<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Can someone please translate Welsh to English for me?</title>
	<atom:link href="http://www.talkwelsh.net/can-someone-please-translate-welsh-to-english-for-me.htm/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.talkwelsh.net/can-someone-please-translate-welsh-to-english-for-me.htm</link>
	<description>Discover More About The Welsh Language - Right Here!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 02:25:28 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: dangerstranger</title>
		<link>http://www.talkwelsh.net/can-someone-please-translate-welsh-to-english-for-me.htm/comment-page-1#comment-1123</link>
		<dc:creator>dangerstranger</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 12:01:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.talkwelsh.net/can-someone-please-translate-welsh-to-english-for-me.htm#comment-1123</guid>
		<description>uhhhh... it&#039;s all scrambled up.
&quot;y ddraig goch ddyry cychwyn&quot; means &quot;the red dragon leads the way&quot; in welsh.
&quot;y ddraig goch&quot; is &quot;the red dragon&quot; and refers to the national flag of wales.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>uhhhh&#8230; it&#8217;s all scrambled up.<br />
&quot;y ddraig goch ddyry cychwyn&quot; means &quot;the red dragon leads the way&quot; in welsh.<br />
&quot;y ddraig goch&quot; is &quot;the red dragon&quot; and refers to the national flag of wales.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

