<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Talk Welsh &#187; yn</title>
	<atom:link href="http://www.talkwelsh.net/tag/yn/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.talkwelsh.net</link>
	<description>Discover More About The Welsh Language - Right Here!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 02:25:27 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Some help with a Welsh translation?</title>
		<link>http://www.talkwelsh.net/some-help-with-a-welsh-translation.htm</link>
		<comments>http://www.talkwelsh.net/some-help-with-a-welsh-translation.htm#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Sep 2011 12:39:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Written and Spoken Welsh]]></category>
		<category><![CDATA[dw]]></category>
		<category><![CDATA[yn]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.talkwelsh.net/some-help-with-a-welsh-translation.htm</guid>
		<description><![CDATA[I would like to say &#34;I try to see everything positively and enjoy every day&#34;, which I translated as &#34;Dw i'n ceisio gweled popeth posidiol a mwynhau diwetydd&#34;. Does that make any sense?
Also, how does one translate &#34;and many other things&#34;?
Diolch yn fawr iawn!
Home &#124; Contact &#124; About &#124; Privacy Policy &#124; Sitemap]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.talkwelsh.net/some-help-with-a-welsh-translation.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How do you say this in your language?</title>
		<link>http://www.talkwelsh.net/how-do-you-say-this-in-your-language.htm</link>
		<comments>http://www.talkwelsh.net/how-do-you-say-this-in-your-language.htm#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Jun 2011 16:49:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Written and Spoken Welsh]]></category>
		<category><![CDATA[free wales]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[quot quot]]></category>
		<category><![CDATA[welsh]]></category>
		<category><![CDATA[yn]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.talkwelsh.net/how-do-you-say-this-in-your-language.htm</guid>
		<description><![CDATA[&#34;Independence for Wales&#34;
&#34;Free Wales&#34;
&#34;We're Welsh not English&#34;
&#34;We Speak Welsh&#34;
&#34;Wales forever&#34;
Most appreciated as much languages as possible please
Thank you very much,
Ydw dwi yn siarad Cymraeg, Cymraeg yw fy iaith gyntaf i !
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.talkwelsh.net/how-do-you-say-this-in-your-language.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>if you know welsh, PLEASE HELP?</title>
		<link>http://www.talkwelsh.net/if-you-know-welsh-please-help.htm</link>
		<comments>http://www.talkwelsh.net/if-you-know-welsh-please-help.htm#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Jun 2011 19:13:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Welsh Language]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[meinir gwilym]]></category>
		<category><![CDATA[pretty song]]></category>
		<category><![CDATA[pretty voice]]></category>
		<category><![CDATA[welsh]]></category>
		<category><![CDATA[yn]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.talkwelsh.net/if-you-know-welsh-please-help.htm</guid>
		<description><![CDATA[Does anyone have lyrics to the song Golau Yn y Gwyll by Meinir Gwilym? English or Welsh, doesn't matter. I think she has a pretty voice and it's a pretty song but i don't understand a word she's saying and i think it would help to learn welsh better if i listened to her songs. [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.talkwelsh.net/if-you-know-welsh-please-help.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Do you think signs should be in Welsh only in the Welsh speaking heartland&#039;s of Wales?</title>
		<link>http://www.talkwelsh.net/do-you-think-signs-should-be-in-welsh-only-in-the-welsh-speaking-heartlands-of-wales.htm</link>
		<comments>http://www.talkwelsh.net/do-you-think-signs-should-be-in-welsh-only-in-the-welsh-speaking-heartlands-of-wales.htm#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Jun 2011 23:44:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Written and Spoken Welsh]]></category>
		<category><![CDATA[achos]]></category>
		<category><![CDATA[clwyd]]></category>
		<category><![CDATA[dialect]]></category>
		<category><![CDATA[felly]]></category>
		<category><![CDATA[fod]]></category>
		<category><![CDATA[fyd]]></category>
		<category><![CDATA[lan]]></category>
		<category><![CDATA[mae]]></category>
		<category><![CDATA[pembrokeshire]]></category>
		<category><![CDATA[powys]]></category>
		<category><![CDATA[puddleduck]]></category>
		<category><![CDATA[shane]]></category>
		<category><![CDATA[sori]]></category>
		<category><![CDATA[swansea]]></category>
		<category><![CDATA[sy]]></category>
		<category><![CDATA[wel]]></category>
		<category><![CDATA[welsh]]></category>
		<category><![CDATA[ym]]></category>
		<category><![CDATA[yn]]></category>
		<category><![CDATA[yw]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.talkwelsh.net/do-you-think-signs-should-be-in-welsh-only-in-the-welsh-speaking-heartlands-of-wales.htm</guid>
		<description><![CDATA[Such as Carmarthenshire, Cardiganshire, Northern Pembrokeshire, Sir Fon, Clwyd, Western Powys, Western Neath and portalbot and Northen Swansea?
o puddleduck roeddwn i 'na ar ddydd Sadwrn dwetha' yn gwylio'r gem. A deintydd Brynaman yr un newydd sy da fi ond ma'n fam i'n mynd i'r waun lle fach net fyd. Ma' rhywun arall ma o Lanaman [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.talkwelsh.net/do-you-think-signs-should-be-in-welsh-only-in-the-welsh-speaking-heartlands-of-wales.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I need help with writing a welsh poem, plz could you give me some ideas?</title>
		<link>http://www.talkwelsh.net/i-need-help-with-writing-a-welsh-poem-plz-could-you-give-me-some-ideas.htm</link>
		<comments>http://www.talkwelsh.net/i-need-help-with-writing-a-welsh-poem-plz-could-you-give-me-some-ideas.htm#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2011 16:55:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Written and Spoken Welsh]]></category>
		<category><![CDATA[last word]]></category>
		<category><![CDATA[maen]]></category>
		<category><![CDATA[yn]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.talkwelsh.net/i-need-help-with-writing-a-welsh-poem-plz-could-you-give-me-some-ideas.htm</guid>
		<description><![CDATA[Well its only suppost to be one verse and i have the first 3 lines, i just need one more, (btw its about school) ok here it is...
Fy hoff bwnc ydy drama
achos maen hawdd a hwyl iawn
dwi ddim yn hoffi gwyddioniaeth
...............?
plz could you help me with the last line but the last word has to [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.talkwelsh.net/i-need-help-with-writing-a-welsh-poem-plz-could-you-give-me-some-ideas.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Translation, from English to Welsh, of &#039;God is in the details&#039;.?</title>
		<link>http://www.talkwelsh.net/translation-from-english-to-welsh-of-god-is-in-the-details.htm</link>
		<comments>http://www.talkwelsh.net/translation-from-english-to-welsh-of-god-is-in-the-details.htm#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Apr 2011 17:27:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Written and Spoken Welsh]]></category>
		<category><![CDATA[god is in the details]]></category>
		<category><![CDATA[google]]></category>
		<category><![CDATA[google translation]]></category>
		<category><![CDATA[thanks in advance]]></category>
		<category><![CDATA[welsh]]></category>
		<category><![CDATA[yn]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.talkwelsh.net/translation-from-english-to-welsh-of-god-is-in-the-details.htm</guid>
		<description><![CDATA[I'm looking for a translation of 'God is in the details' from English into Welsh. A simple Google translation comes up with 'Dduw yn y manylion', but I know that that isn't grammatically correct. Any help would be greatly appreciated to correct it!
Thanks in advance
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.talkwelsh.net/translation-from-english-to-welsh-of-god-is-in-the-details.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I have a question for the people who speak welsh!?</title>
		<link>http://www.talkwelsh.net/i-have-a-question-for-the-people-who-speak-welsh.htm</link>
		<comments>http://www.talkwelsh.net/i-have-a-question-for-the-people-who-speak-welsh.htm#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Mar 2011 07:15:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Written and Spoken Welsh]]></category>
		<category><![CDATA[grai]]></category>
		<category><![CDATA[yn]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.talkwelsh.net/i-have-a-question-for-the-people-who-speak-welsh.htm</guid>
		<description><![CDATA[What's the use of the '
In the beginning of the sentence: 'N Grai Yn Darlledu (New Broadcasting) I made that name up
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.talkwelsh.net/i-have-a-question-for-the-people-who-speak-welsh.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Welsh-Americans?</title>
		<link>http://www.talkwelsh.net/welsh-americans-2.htm</link>
		<comments>http://www.talkwelsh.net/welsh-americans-2.htm#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Dec 2010 23:31:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Welsh Language]]></category>
		<category><![CDATA[cymraeg]]></category>
		<category><![CDATA[roots]]></category>
		<category><![CDATA[wales]]></category>
		<category><![CDATA[yn]]></category>
		<category><![CDATA[yna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.talkwelsh.net/welsh-americans-2.htm</guid>
		<description><![CDATA[I am Welsh and i was just wondering how many Americans of Welsh decent are there in American.Unhryw un cymraeg yna mas yn America?And are these so called welsh-americans aware of their roots,where wales is,the welsh language and so on?
ps I am a fluent welsh speaker.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.talkwelsh.net/welsh-americans-2.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Can You Speak Welsh ?</title>
		<link>http://www.talkwelsh.net/can-you-speak-welsh.htm</link>
		<comments>http://www.talkwelsh.net/can-you-speak-welsh.htm#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Nov 2010 18:44:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Welsh Language]]></category>
		<category><![CDATA[byw]]></category>
		<category><![CDATA[cymru]]></category>
		<category><![CDATA[hell]]></category>
		<category><![CDATA[nac]]></category>
		<category><![CDATA[wyt]]></category>
		<category><![CDATA[yahoo]]></category>
		<category><![CDATA[ydy]]></category>
		<category><![CDATA[yn]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.talkwelsh.net/can-you-speak-welsh.htm</guid>
		<description><![CDATA[I'm trying to find out ( Just for the hell of it ) how many people on Yahoo can speak the Welsh Language. If you can, answer this question for me in Welsh.
Wyt ti'n byw yn Cymru o hyd?
Just answer the question with a simple Nac Ydy or Ydy, Please.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.talkwelsh.net/can-you-speak-welsh.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Why dont anyone know anything about the Welsh language?</title>
		<link>http://www.talkwelsh.net/why-dont-anyone-know-anything-about-the-welsh-language-3.htm</link>
		<comments>http://www.talkwelsh.net/why-dont-anyone-know-anything-about-the-welsh-language-3.htm#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Oct 2010 14:03:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Welsh Language]]></category>
		<category><![CDATA[byd]]></category>
		<category><![CDATA[cough cough]]></category>
		<category><![CDATA[nid]]></category>
		<category><![CDATA[pam]]></category>
		<category><![CDATA[yn]]></category>
		<category><![CDATA[yw]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.talkwelsh.net/why-dont-anyone-know-anything-about-the-welsh-language-3.htm</guid>
		<description><![CDATA[Pam nid yw unhryw un yn wybod ddim byd am yr iaith cymraeg?Yr iaith gorau yn yr byd yn fy marn i!
Why dont people know ANYHING about the welsh language?They dont even know it exists?cough cough english +americans
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.talkwelsh.net/why-dont-anyone-know-anything-about-the-welsh-language-3.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

