<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Welsh (language)??</title>
	<atom:link href="http://www.talkwelsh.net/welsh-language-3.htm/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.talkwelsh.net/welsh-language-3.htm</link>
	<description>Discover More About The Welsh Language - Right Here!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 02:25:28 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Caicos Turkey</title>
		<link>http://www.talkwelsh.net/welsh-language-3.htm/comment-page-1#comment-1266</link>
		<dc:creator>Caicos Turkey</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 16:18:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.talkwelsh.net/welsh-language-3.htm#comment-1266</guid>
		<description>1:Bore da.
2:Bore da, fi sy&#039;n cynnal parti i Sain. Hoffet ti ddod?
1: Pryd mae&#039;r parti?
2. Bydd y parti Nos Wener.
1:Hoffwn i ddod i&#039;r parti. Pwy arall sy&#039;n mynd i&#039;r parti?
2:Caitlin a Dieno.
1:Iawn. Am faint o&#039;r gloch mae&#039;r parti?
2:  Am 7 tan 9 o&#039;r gloch.
1:Ble mae&#039;r parti?
2:Yn fy nhy i. Sut wyt ti&#039;n mynd i&#039;r parti?
1: Bydd fy nhad yn gallu gyrru fi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1:Bore da.<br />
2:Bore da, fi sy&#8217;n cynnal parti i Sain. Hoffet ti ddod?<br />
1: Pryd mae&#8217;r parti?<br />
2. Bydd y parti Nos Wener.<br />
1:Hoffwn i ddod i&#8217;r parti. Pwy arall sy&#8217;n mynd i&#8217;r parti?<br />
2:Caitlin a Dieno.<br />
1:Iawn. Am faint o&#8217;r gloch mae&#8217;r parti?<br />
2:  Am 7 tan 9 o&#8217;r gloch.<br />
1:Ble mae&#8217;r parti?<br />
2:Yn fy nhy i. Sut wyt ti&#8217;n mynd i&#8217;r parti?<br />
1: Bydd fy nhad yn gallu gyrru fi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

